Нари проскочила завесу, почти упав в руки стражников, несущих вахту у входа в Ревель. В отличие от крошечного Лоуса Ревель был довольно крупным городом, и вход в него охраняли.

Звуки борьбы сделались приглушенными, но проникали даже сюда. Стражники потому и подошли ближе, пытаясь понять, что происходит.

– Эмлы! – крикнула Нари. – Помогите! Помогите моему…

И закусила губу. Если они увидят химеру, об этом немедленно доложат королю!

Стражники – упырь с копьем и гоблин с мечом – сразу сникли и попятились.

– Леди… Госпожа… Если дракон ничего не сможет сделать против эмла, то что же сделаем мы? – покаянно произнес гоблин.

Нари тряхнула головой, заметалась, кусая костяшки пальцев. Выхватила у гоблина его меч, – уже понимала, что не поможет, но вдруг, – просунула острие под ошейник и попыталась разрезать. Ошейник лишь сильнее сдавил горло, так что она немного порезалась, по шее потекла струйка крови.

Стражники в немом изумлении наблюдали за ненормальной драконицей. Нари же готова была выскочить наружу с мечом в руках, но тут дымка покрылась рябью, и сквозь нее шагнул человек.

– Керин!

Нари бросилась к нему, обняла и вскрикнула: руки стали липкими от крови.

– Ничего, – сказал он. – Все хорошо. Надо торопиться.

Керин сделал шаг вперед и упал без чувств. Распластался на каменном полу, раскинув руки.

*** 24 ***

Нари настолько растерялась, что без сил опустилась на колени рядом с Керином и без толку тормошила его и звала. Упырь вежливо отодвинул Нари, разорвал куртку раненого и осмотрел порезы.

– Раны поверхностные, госпожа. Да не убивайтесь так! С вашей регенерацией лорд поправится через несколько часов. Только здесь его, конечно, оставлять нельзя…

Он распрямился и почесал в затылке.

– Да что думать! – подал голос напарник. – К наместнику отнесем. Драконам он завсегда почет оказывает, хоть эти-то вроде не наши, а пришлые.

– Н-нет, не н-надо к наместнику, – у Нари зуб на зуб не попадал: только теперь сказалось волнение, и ее била дрожь. – Мы… Мы уйдем скоро…

Но она уже понимала, что сейчас Керин не в состоянии двинуться с места. Что же делать? Что же ей делать? Одно ясно: нужно дать ему немного крови. Но как сделать это незаметно?

Стражники не стали слушать возражений перепуганной девушки, посчитав, видно, что она не в себе, раз отказывается от помощи и приюта. Без лишних слов они ухватили Керина за руки и ноги и деловито потащили по улицам города к трехэтажному дому, что высился посреди площади.

– Эмл его подрал! – объяснял каждому встречному жителю словоохотливый гном. – А леди очумела немного. Чуть горло себе не перерезала с перепуга. Ничего. Пошлем вестника наверх – отряд принца быстро прибудет и тварь покромсает. А пока сидите тихо и не высовывайтесь.

Отряд принца. Нари побледнела, инстинктивно закрывая шею. Нет, нет! Надо бежать как можно скорее!

Упырь-стражник забарабанил в дверь ногой и, когда дворецкий появился на пороге, бесцеремонно оттеснил его.

– Зови господина Осса! – буркнул он. – Не видишь, здесь лорд ранен!

Нари судорожно пыталась придумать план, но в любом случае выходило, что придется задержаться в доме наместника.

«Ладно. Только спокойно! Керин отлежится, и мы сразу уйдем! – уговаривала она себя. – Нам нужно всего несколько часов. Два часика хотя бы!»

Дворецкий между тем торопливо поднялся наверх и затем спустился в сопровождении длинного худого упыря с узким строгим лицом. Ему уже доложили, что у него в гостях лорды-драконы, потому он нацепил вежливую улыбку. Одним взмахом руки наместник отослал за дверь замешкавшихся стражников.

– Какое несчастье, – медленно произнес господин Осс, подходя ближе и окидывая Нари пристальным взглядом.

Нари застыла, пытаясь вспомнить, присутствовал ли наместник Ревеля на балу во дворце? Мог ли он ее видеть?

– Подумать только! Эмлы! Какая неприятность…

Господин Осс опустился на корточки рядом с Керином и внимательно вгляделся в его лицо.

– М-м-м, а вы?.. Кажется, раньше не имел чести…

– Лорд и леди Альгейр!

Нари блефовала, надеясь, что ее не раскусят. Какова вероятность, что наместник знает настоящего Альгейра? Главное – держаться спокойно и уверенно!

– Рад знакомству, леди Альгейр! Вам и вашему супругу немедленно предоставят комнаты, где вы сможете отдохнуть и прийти в себя. Я вызову лекаря…

– Нет, не нужно! – поспешно выкрикнула Нари и тут же закашлялась, стараясь скрыть оплошность.

Господин Осс поднялся и, не таясь, посмотрел на ее шею – на ошейник, на струйку запекшейся крови. Возможно, он не был знаком с лордом Альгейром, но он точно знал назначение ошейника, Нари поняла это по его взгляду.

– Мой… Мой муж суров и властен… – произнесла она, не представляя, как еще можно объяснить наличие такой унизительной вещицы.

Она потянулась было накрыть ошейник ладонью, но заставила себя опустить руку.

– А когда в вас пробудилась драконья кровь, леди Альгейр?

Господин Осс подошел так близко к Нари, что ей пришлось задрать голову, чтобы продолжать смотреть ему в глаза.

– Примерно год назад, – ответила она, радуясь в этот момент, что истинную драконицу могут почувствовать только драконы. – И прошу меня простить, моему мужу нужен покой…

– Да, конечно!

Наместник подал знак, и тут же появились слуги, которые подхватили Керина и понесли вверх по лестнице. Нари едва поспевала следом.

Керина уложили на кровать, служанка принесла теплой воды и чистой ткани для бинтов, а для госпожи – поднос, на котором стоял чайник с успокоительным настоем, чашки и на блюде лежали тонкие бисквиты.

Служанка хотела заняться гостем, но Нари сказала, что станет ухаживать за мужем сама.

– О, Керин!

Как только дверь закрылась, Нари встала на колени рядом с постелью. Осторожно отогнула полы куртки, пропитанные кровью, всхлипнула. Неясно, почему стражник посчитал раны поверхностными. Нари очень надеялась, что он в этом разбирается лучше, но выглядели порезы ужасно. Словно борозды пересекли грудь Керина, а кожа вокруг покраснела и опухла.

Нари тихонько погладила Керина по руке.

– Потерпи, я сейчас!

В прошлый раз он наотрез отказался пробовать ее кровь, но теперь этого не избежать. Он должен поправиться за несколько часов, а способ только один.

Нари поднялась, высматривая что-нибудь острое, что-то, чем можно порезать руку. Взгляд упал на фарфоровую чашку, стоящую на подносе. Чашка тут же полетела на пол, а острый осколок вполне сгодился на то, чтобы использовать его вместо ножа.

Боли она почти не почувствовала – пустяковая царапина. Ерунда по сравнению с жизнью Керина. Драгоценные капли потекли на ковер, и Нари поскорее подставила под них вторую, оставшуюся целой, чашку.

– Чашечка драконьей крови, Керин, – грустно улыбнулась она. – Слышишь? Потерпи, я сейчас! Еще немножко.

Он ничего не отвечал, потому что по-прежнему находился без сознания. Нари присела на край постели, глядя на его бледное лицо. Она очень надеялась, что Керин не разозлится, когда поймет, что она сделала.

Хорошо, что его губы были приоткрыты. Нари медленно, по капельке, начала вливать в рот химеры драконью кровь.

– Это просто лекарство, Керин.

Керин, не приходя в себя, вздрогнул и принялся жадно глотать алую жидкость. Его щеки порозовели на глазах, дыхание стало глубоким и спокойным. Он вытянулся и уснул целительным сном, а Нари присела у кровати, задремала, положив голову на сложенные руки.

– Нари!

Хриплый голос разбудил ее, кажется, уже очень скоро.

Нари вскочила на ноги.

Керин приподнялся на локтях, окидывая комнату встревоженным взглядом.

– Нари, что произошло?

– Мы в Ревеле! Ты бился с эмлом, и он тебя ранил…

В глазах Керина возникло понимание, он вспомнил. Рывком сел, тут же зашипев от боли, посмотрел на раны. Нари тоже взглянула и вздохнула с облегчением: глубокие порезы затягивались на глазах, краснота спала.